<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<link>http://summerneko.mocasting.com/p/115811</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>記錄日常傻事的地方</description>
	<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 03:15:16 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: 某咪</title>
		<link>http://summerneko.mocasting.com/p/115811#comments</link>
		<pubDate>Sun, 06 May 2007 13:12:06 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">675951:115811</guid>
		<description>	哈哈&amp;#8230;我應該不會這麼神奇地又記錯考試日期吧&amp;#8230;
我還是將考試時間表貼在當眼處&amp;#8230;以防萬一&amp;#8230;
小蚊子，我支持你！努力加油！

</description>
		<content:encoded><![CDATA[哈哈...我應該不會這麼神奇地又記錯考試日期吧...<br />
我還是將考試時間表貼在當眼處...以防萬一...<br />
小蚊子，我支持你！努力加油！]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 蚊單于</title>
		<link>http://summerneko.mocasting.com/p/115811#comments</link>
		<pubDate>Sat, 05 May 2007 12:04:33 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">675820:115811</guid>
		<description>	我會努力為大家尋找更多好吃的店舖！(握拳)

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我會努力為大家尋找更多好吃的店舖！(握拳)]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 陳小嵐</title>
		<link>http://summerneko.mocasting.com/p/115811#comments</link>
		<pubDate>Sat, 05 May 2007 10:20:34 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">675801:115811</guid>
		<description>	希望考試時,你不要對我說今天不是!!我不想大家一獲熟= =考試不合格

</description>
		<content:encoded><![CDATA[希望考試時,你不要對我說今天不是!!我不想大家一獲熟= =考試不合格]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
